Written by: Gudo Mahiya (G.G. Bala) [for English translation see his book Hadza Stories & Songs]
With special thanks to Mustafa Ahmed Elmi and Hagit Gefen
Baheyamo |’ets’a yeta akakanebe. Hakamo ‖a‖achana pa’a nakwete ‘ichame n‖akafena. Kwamo haka kamo tets’ehehe nana kwamo hi!’e nana, bami ‖’akamo ts’okwana.
kanabema minyagaluwa. Kwamo dza kwapi ubabima, kaka tl’odzo, “Uwe micho, ‖’akana’a ts’okwana nkolotina. Ta|’eyana’a. Welapina mamanako. Hakabita ba !e!eke ‘acho.”
“Uwe hi|’i’i. Welapina hakabita ba |iya.”
Kwamo shahe hukwa kicha kicha haka. Kwami ta haka kicha kopandana “Kweli hamana ta ‘uwe hamana hahamanaiya bami. Chikima’o’o hamana nkolotina. Ta|’eyana’a minyagalu. Hingi. Mahisi ‘iti che’e”.
Kwami haka kicha kopandicha halapi’i, kwamo hukutl’u hukutl’u minyagalu chichana. Kicha chokwaema. Kicha kopandata !imbaloko ‖’apiyako. Akwakwa n!o’o.
Kwami ta ‘isa sokoniko, kicha “Te ‘uwe, tl’uhata’a ts’okwana. Ukuwa ‘a ‘atama. Ukuwa ‘a manako.”
Kaka “Uwe, chokwaemasi. Ta|’eyana’a.
Kwa mita ‘isa Isimangeda. “Uwe, tl’uhata’a ts’okwana. Ukuwa ‘a ‘atama.”
“Hinge. Mahisi kwata ‘ono ‖’aka.”
Kwa mita gushika kicha kopandata ‖anako. Kicha, “Uwe, che’e’e ‘atonena. Tl’uhata ts’okwana. Lamusi yata’a. A semeyona kwa’ochaneya ‖a‖aka’abita.”
Hadisiko kota bahe Minyagaloniko.
Akanabekwa MaNchinine’e Gudo Mahiya. Bami meto hi!’eta.
.