-
Languages by countries
- African stories (369)
- Algeria (1)
- Tuareg (1)
- Benin (15)
- Botswana (14)
- Khwedam (3)
- Otjiherero (1)
- ShiYei (1)
- Thimbukushu (1)
- Yeyi (4)
- ||Ani (1)
- Ju|’hoansi (3)
- Burkina Faso (1)
- Tuareg (1)
- Burundi (17)
- Rundi (17)
- DR Congo (2)
- Ethiopia (57)
- Ghana (32)
- Kenya (76)
- Mali (1)
- Tuareg (1)
- Mauritania (1)
- Tuareg (1)
- Namibia (1)
- Kwanyama (1)
- Niger (1)
- Tuareg (1)
- Sierra Leone (2)
- Krio (1)
- South Sudan (49)
- Sudan (1)
- Tira (1)
- Sumalia (1)
- Tanzania (157)
- Togo (11)
- Uganda (4)
- Algeria (1)
- Pacific Stories (44)
- Papua New Guinea (44)
- African stories (369)
-
Recent Posts
Author Archives: Nanetya Editor
Konso – HARREETA MOYLE (THE DONKEY MOYLE)
Written by: Cemal Aptullah Harreeta takka, maxxaadi Moojaw Moojito. Nama a isheeta siksanno nefo, maxxaadi Moyle. Moyle kuyyaata pisa Moojaw Moojito siksanni. Moojaw Moojito umma oha damta pakninn kitto. Moyle ka isheeta turopa, halkeette ka kuyyaate ohow ohni. Isheeta ka … Continue reading →
Posted in Konso
|
Tagged African Stories, Ethiopia, folklore, Konso, Konso folk tales, mother tongue
|
Comments Off on Konso – HARREETA MOYLE (THE DONKEY MOYLE)
Konso – Lukkalitteeta Lutayya (The Chicken of Lutayya)
Told by: Aperra Dawwe Xattayye, letta urmala Ompookkooti, Lutayya aappa takka Kurrufo kiinaan qarayye lukkalitteeta piddatte. Ee lukkalitteeta tikan kayteyye, hukukka delte. Kuyyaata lammattati teykani, takkanne deltew. Ka kalakalayye kasu takkan deltew. Lutayya oori, a kuttati xasotte ka kiini: “In … Continue reading →
Iatmul – Maimmandangin (The Spirit Of The Stone)
Maimmandangin (The spirit of the stone) Tribe: Iatmul Written by: Godfried Manfra Tara Kal gai MAIMMANDANGIN TANGALAVI ial. Kamanimbit anali, nana gual du Torembi ba tika Kamanimbit geko kut ta yatindi, dikat Kamanimbit nimba di warindi. Torembi ba Yatika lap … Continue reading →
Posted in Iatmul
|
Tagged iatmul, Pacific Stories, Papua New Guinea
|
Comments Off on Iatmul – Maimmandangin (The Spirit Of The Stone)
Iatmul – Yanjambi (Spirit Of The Fish Lady)
YANJAMBI (Spirit of the fish lady) Tribe: Iatmul Written by: Godfried Manfra Tara Wumbit na, bambu vilik. Wau na nian na wi yau na nian nawi Yamei dandangi ba ika wal sunga tankha yatimbit. Kalafanakuan ba kua Yamjambi na sat … Continue reading →
Posted in Iatmul
|
Tagged iatmul, Pacific Stories, Papua New Guinea
|
Comments Off on Iatmul – Yanjambi (Spirit Of The Fish Lady)
Kuman – Kumbu kaman (Poem)
Kumbu kaman (Poem) Told by: Dorothy Walley Written by: Lucas Maguan Village: Mindima Village (Chimbu Province) Hua mo gawa mo suo ta hera nae pai pai hera braka huo mo kaia suk heruko gawamo kumba suk heruko hia Ga wa … Continue reading →
Posted in Kuman
|
Tagged Kuman, Pacific Stories, Papua New Guinea
|
Comments Off on Kuman – Kumbu kaman (Poem)
Kuman – Kuanond (Courting)
Kuanond (courting) Written by: Lucas Magum From: Mindima Village Original Village: Pinga District: Kundiawa Province: Simbu Province Okena yagl ambu srek mera bokindra mok galgl kuk mok megue kanaga. Ana mambrio yek mera pa gua. Oken ambai ta pai mea … Continue reading →
Posted in Kuman
|
Tagged Kuman, Pacific Stories, Papua New Guinea
|
Comments Off on Kuman – Kuanond (Courting)
Alamblak – Mokhu Nekevrh Knonbayokus
Mokhu Nekevrh Knonbayokus Tribe: Brukha Written by: Konie Mathias Language: Alamblak Language, Kuvenmas dialect Nekevra khonbayohus Numuniyo rikori riye muri Brokhoyomtok ruma. Imba sha wuto wunur ruma rio khuaimi, fakhu wusil rumariye kwainutok kotok rajah ivrie Sawobukha sha sokrijomur … Continue reading →
Posted in Alamblak
|
Tagged Alamblak, Kuvenmas, Pacific Stories, Papua New Guinea
|
Comments Off on Alamblak – Mokhu Nekevrh Knonbayokus
Iatmul – Naw Wayia Rakva (Our way with the Segu tree)
Naw Wayia Rakva Tribe: Yatmal Written by: Godfried Manfra Tara Language: Iatmul, Gepma Kwudi ~ Ngepma Kwundi Nau vil ka buka yaku vaka tiika, dikat bulka wa kuakna la vil kuti kamin maim nakuan mina wam buuno kingiand wara dikat … Continue reading →
Posted in Iatmul
|
Tagged Gepma Kwudi, iatmul, mother tongue, Ngepma Kwundi, Pacific Stories, Papua New Guinea, yatmul
|
Comments Off on Iatmul – Naw Wayia Rakva (Our way with the Segu tree)
Iatmul – Maim (The fish eagle)
Written by: Godfried Manfra Tara Language: Iatmul, Gepma Kwudi ~ Ngepma Kwundi Nana gual du, walanga salanga ta jumbla, kan maim warinja par, gu ba rika woketind. Woke ra rumna iui wat nan balum wat nan, ala takha ra … Continue reading →
Posted in Iatmul
|
Tagged folklore, Gepma Kwudi, Gerd Jendraschek, iatmul, mother tongue, Ngepma Kwundi, Pacific Stories, Papua New Guinea, yatmul
|
Comments Off on Iatmul – Maim (The fish eagle)
Iatmul – Kup du, Kup Takua (the creation of man and woman)
Kup du, Kup Takua Tribe: Yatmal Written by: Godfried Manfra Tara Language: Iatmul Kan kipma tika numbun daui Numandu kutka, nia kuso ka, bob kuso ka, kuaknara, kimbit du takua kat kutd. Bila sh, kup du, kup takua bit. … Continue reading →
Posted in Iatmul
|
Tagged Gepma Kwudi, iatmul, mother tongue, Ngepma Kwundi, Pacific Stories, Papua New Guinea
|
Comments Off on Iatmul – Kup du, Kup Takua (the creation of man and woman)