-
Languages by countries
- African stories (369)
- Algeria (1)
- Tuareg (1)
- Benin (15)
- Botswana (14)
- Khwedam (3)
- Otjiherero (1)
- ShiYei (1)
- Thimbukushu (1)
- Yeyi (4)
- ||Ani (1)
- Ju|’hoansi (3)
- Burkina Faso (1)
- Tuareg (1)
- Burundi (17)
- Rundi (17)
- DR Congo (2)
- Ethiopia (57)
- Ghana (32)
- Kenya (76)
- Mali (1)
- Tuareg (1)
- Mauritania (1)
- Tuareg (1)
- Namibia (1)
- Kwanyama (1)
- Niger (1)
- Tuareg (1)
- Sierra Leone (2)
- Krio (1)
- South Sudan (49)
- Sudan (1)
- Tira (1)
- Sumalia (1)
- Tanzania (157)
- Togo (11)
- Uganda (4)
- Algeria (1)
- Pacific Stories (44)
- Papua New Guinea (44)
- African stories (369)
-
Recent Posts
Category Archives: Ethiopia
Konso – TORRA A KULILA (The tale of the guinea-fowl)
Written by: Taakolla Geetahun Kulila muroppe kallaanni. Kulila, oto iyyinoyye, ikiini: “Kakakar!” . Oton oli haleeniyyi, ikiini, “ Tukuj, tukuj!” ka oori olkapopa anni. Kulila halkeette qora a kukutta oppopa mukitta kalli. Soa kulila, oto dammaaneyye, akata meawni. Kusse … Continue reading →
Posted in Konso
|
Tagged African Stories, Ethiopia, Konso
|
Comments Off on Konso – TORRA A KULILA (The tale of the guinea-fowl)
Konso – SASSAPA ORAYTA ( THE CHEATINGS OF THE HAYENA)
Told by: Kaasaye Kaylase Xattayye, orra torrinni ka kiini: “Orayta orra sassapanni”. Oraytose nefo pinaana a soa damma oppa takka. Wa damma nefo, loalla ka, telalla ka, kaharra ka wa asse pappaha. Oto patan nama ka faanoyye, … Continue reading →
Posted in Konso
|
Tagged African Stories, Dr Ongaye Oda, Ethiopia, folklore, Konso, Konso folk tales, mother tongue
|
Comments Off on Konso – SASSAPA ORAYTA ( THE CHEATINGS OF THE HAYENA)
Konso – HARREETA MOYLE (THE DONKEY MOYLE)
Written by: Cemal Aptullah Harreeta takka, maxxaadi Moojaw Moojito. Nama a isheeta siksanno nefo, maxxaadi Moyle. Moyle kuyyaata pisa Moojaw Moojito siksanni. Moojaw Moojito umma oha damta pakninn kitto. Moyle ka isheeta turopa, halkeette ka kuyyaate ohow ohni. Isheeta ka … Continue reading →
Posted in Konso
|
Tagged African Stories, Ethiopia, folklore, Konso, Konso folk tales, mother tongue
|
Comments Off on Konso – HARREETA MOYLE (THE DONKEY MOYLE)
Konso – Lukkalitteeta Lutayya (The Chicken of Lutayya)
Told by: Aperra Dawwe Xattayye, letta urmala Ompookkooti, Lutayya aappa takka Kurrufo kiinaan qarayye lukkalitteeta piddatte. Ee lukkalitteeta tikan kayteyye, hukukka delte. Kuyyaata lammattati teykani, takkanne deltew. Ka kalakalayye kasu takkan deltew. Lutayya oori, a kuttati xasotte ka kiini: “In … Continue reading →
Borana – Kocha Ilesi (The turtle and the hare)
Told by: Halima Bonye Written by: Zeinab Bonye Gafu nduri ilesifu kochani intalla kadatani. Intalati ilesi kadati italla kochani kadati. Enani galoreni tetet enani wa’isi jete ilesafu kocha nam ndurati dufu suniti. Intalla argate enani guya torb. Nakabad kochani wainini tae nagagara … Continue reading →
Posted in Borana, Borana
|
Tagged African Stories, Borana, Borana folk tales, Ethiopia, folklore, Kenya
|
Comments Off on Borana – Kocha Ilesi (The turtle and the hare)
Borana – Wain Worabesi (The hungry hyena)
Told by: Halima Bonye Written by: Zeinab Bonye Gafu nduri worabesi waini tae bella dogaede. Sagale babadachu, theme enani otho karathemu foni suffu. Enani themu theme enani karani gagabae enani wayae. One isi tokini waisijetu kara kani ibaini… Tokini sai jeti enani … Continue reading →
Posted in Borana, Borana
|
Tagged African Stories, Borana, Borana folk tales, Ethiopia, folklore, Kenya, mother tongue
|
Comments Off on Borana – Wain Worabesi (The hungry hyena)
Borana – Aak Erbi Gabae (Where did the elephant come from)
Told by: Halima Bonye Written by: Zeinab Bonye Gafu nduri wanichufu thubati kani. Arbi dale goeli taa. Enani ndisi, kae themu enani niti yamte: wanhati tatu sagaleni nakoti. Sagale dikon indufin wai’si guya dungu sagale. Hafani nangore. Ama waani makkani meeeee, idufini ni waani … Continue reading →
Posted in Borana, Borana
|
Tagged African Stories, Borana, Borana folk tales, Ethiopia, folklore, Kenya, mother tongue
|
Comments Off on Borana – Aak Erbi Gabae (Where did the elephant come from)