-
Languages by countries
- African stories (368)
- Algeria (1)
- Tuareg (1)
- Benin (15)
- Botswana (14)
- Khwedam (3)
- Otjiherero (1)
- ShiYei (1)
- Thimbukushu (1)
- Yeyi (4)
- ||Ani (1)
- Ju|’hoansi (3)
- Burkina Faso (1)
- Tuareg (1)
- Burundi (17)
- Rundi (17)
- DR Congo (2)
- Ethiopia (57)
- Ghana (32)
- Kenya (75)
- Mali (1)
- Tuareg (1)
- Mauritania (1)
- Tuareg (1)
- Namibia (1)
- Kwanyama (1)
- Niger (1)
- Tuareg (1)
- Sierra Leone (2)
- Krio (1)
- South Sudan (49)
- Sudan (1)
- Tira (1)
- Sumalia (1)
- Tanzania (156)
- Togo (11)
- Uganda (4)
- Algeria (1)
- Pacific Stories (44)
- Papua New Guinea (44)
- African stories (368)
-
Recent Posts
Tag Archives: Kenya
Kipsigis – Kinyasaisiek Che Kibetyo (The Lost Shorts)
Written by: Agnes Cherono Kimeto Kibet ak Kiprono ko kisimotonik kimeng’isie ak kwandaywan ak kamenyin en imbareiywan. Konegit gaa ko kimi ainet kitinye kwandaywan ngechirek, ngororik ak tuga che chang. Kibet ak Kiprono ko kibendi sukul ak lagok alak. … Continue reading →
Pokot: Pulekwa-Ngo-Pelion (The elephant and the hare)
Written by: Chebet Toper Supai kokwo! mmmmm Supai kulin! mmmmm Kinget otinilekon, pulekwa ngo pelion kikongot nyoman. Chane kingoroi parenikwa kondeng, otini korurio omisheng’wa kwil akuto choka akonga kwitita asis akong’a, kung’et pulekwa kutor kutor kijor omishonai, kitee … Continue reading →
Posted in Pokot
|
Tagged African Stories, folklore, Kenya, mother tongue, Pokot, Pokot folk tales
|
Comments Off on Pokot: Pulekwa-Ngo-Pelion (The elephant and the hare)
Kipsigis: Ele kiborunto Mbunit kole kichome aregkyik (The ostrich loves his kids)
Written by: Agnes Cherono Kimeto En keny ko kimi mbunit ak aregkyik aeng. Kichame got mising aregkyik. En betutagenge koget rubet neo, ne kimomik agot bek anan kit age tugul neimuch kobaen aeregkyik. Kinget en karonet agenge kolenji aeregkyik … Continue reading →
Posted in Kipsigis
|
Tagged African Stories, Kenya, Kipsigis, Kipsigis folk tales, mother tongue
|
Comments Off on Kipsigis: Ele kiborunto Mbunit kole kichome aregkyik (The ostrich loves his kids)
Maasai – Nayok kutuk O Olkinyalsho (The monkey and the leopard)
written by: Purity Moniko Etii apa ele ouwarru omanya entim sapuk oleng. Ore tennkolong nabo, netumo o nayok kutuk egira anya ilnganaayio lentim. Nejoki nayok kutuk olowuarru: “Olchore lai, maape enkang ai amu adolita ajo aikinyita eliyio”. Nejoki olowuarru: “Keeta enalo amany?” … Continue reading →
Posted in Maasai, Maasai
|
Tagged African Stories, Kenya, Maasai Stories
|
Comments Off on Maasai – Nayok kutuk O Olkinyalsho (The monkey and the leopard)
Tugen – Pik tap Tugen ak tumto (About Tugen culture)
Pik tap Tugen ak tumto Written by: Musa Lang’at Tugenin ku pik tap Kolenjin ichi punu emet tap Kenya. Kolenjin ku korostap Nilot chi ipunu emet tap Kang’osin tap Kamasin. Kolenjin tukul ku imuchei kiet milionik somok. Imito akeng’ imek … Continue reading →
Posted in Tugen
|
Tagged African Stories, Kenya, Tugen
|
Comments Off on Tugen – Pik tap Tugen ak tumto (About Tugen culture)
KIPSIGIS – Amun nee si kolelen kro! Kro! mororochet (Why the frog croaks)
Written by : Agnes Cherono Kimeto Kimi tiogik aengung che kichoronok ochei, ki kiplegwet ak mororochet. En betut agenge konget kiplegwet kolenji mororochet, Keero chorwenyun mami raani chekiome amoche awa achengat amitwogik. Kinget en yoton kiplengwet akityo konde ma amitwogik … Continue reading →
Posted in Kipsigis
|
Tagged African Stories, folklore, Kenya, Kipsigis, Kipsigis folk tales
|
Comments Off on KIPSIGIS – Amun nee si kolelen kro! Kro! mororochet (Why the frog croaks)
Borana – Kocha Ilesi (The turtle and the hare)
Told by: Halima Bonye Written by: Zeinab Bonye Gafu nduri ilesifu kochani intalla kadatani. Intalati ilesi kadati italla kochani kadati. Enani galoreni tetet enani wa’isi jete ilesafu kocha nam ndurati dufu suniti. Intalla argate enani guya torb. Nakabad kochani wainini tae nagagara … Continue reading →
Posted in Borana, Borana
|
Tagged African Stories, Borana, Borana folk tales, Ethiopia, folklore, Kenya
|
Comments Off on Borana – Kocha Ilesi (The turtle and the hare)
Borana – Wain Worabesi (The hungry hyena)
Told by: Halima Bonye Written by: Zeinab Bonye Gafu nduri worabesi waini tae bella dogaede. Sagale babadachu, theme enani otho karathemu foni suffu. Enani themu theme enani karani gagabae enani wayae. One isi tokini waisijetu kara kani ibaini… Tokini sai jeti enani … Continue reading →
Posted in Borana, Borana
|
Tagged African Stories, Borana, Borana folk tales, Ethiopia, folklore, Kenya, mother tongue
|
Comments Off on Borana – Wain Worabesi (The hungry hyena)
Borana – Aak Erbi Gabae (Where did the elephant come from)
Told by: Halima Bonye Written by: Zeinab Bonye Gafu nduri wanichufu thubati kani. Arbi dale goeli taa. Enani ndisi, kae themu enani niti yamte: wanhati tatu sagaleni nakoti. Sagale dikon indufin wai’si guya dungu sagale. Hafani nangore. Ama waani makkani meeeee, idufini ni waani … Continue reading →
Posted in Borana, Borana
|
Tagged African Stories, Borana, Borana folk tales, Ethiopia, folklore, Kenya, mother tongue
|
Comments Off on Borana – Aak Erbi Gabae (Where did the elephant come from)
Maasai – Eng’atuny O Esidai (The Lioness and the Ostrich)
Written by: Dr. Naomi Kipuri (For English translation see her great book: Oral Literature of the Maasai) Netii apa, netii ena ng’atuny o esidai. Neisho nabo kata aairiamaki. Ore toonkuti olong’i nenya nkera eng’atuny ilpepedo. Nelo olng’atuny aikonyaa nkera esidai neitu … Continue reading →
Posted in Maasai, Maasai
|
Tagged African Stories, folklore, Kenya, lioness, Maasai folk tales, Maasai Stories, mother tongue, ostrich
|
Comments Off on Maasai – Eng’atuny O Esidai (The Lioness and the Ostrich)