Tag Archives: folktale

Hadza – Iyeye and the Butterfly’s medicine

Written by: Gudo  Mahiya  (G.G. Bala)  [for English translation see his book Hadza Stories & Songs] With special thanks to Mustafa Ahmed Elmi and Hagit Gefen |’ets’a dzua. Baheyamo pa’a nakwete. Akanabe ma Iyeyeya.  Bamiya pa’a nakwete, ‘ashapo sa manako, ‖a‖a‖a  … Continue reading

Posted in Hadza | Tagged , , , , , | Comments Off on Hadza – Iyeye and the Butterfly’s medicine

Maasai – ENKOLONG’ NATOMONIRE ESIPOLIOI (The day a woman minded the loss of her oxen)

Written by: Dr. Naomi Kipuri  (For English translation see her great book: Oral Literature of the Maasai) Netii apa, neiriamari nabo olong’ olpayian inkishu o esiankiki enye naa enarikorie, enoshi nesej eji enkaibartani araki esipolioi. Ore eirrita nkishu neponu ilmurran aare, … Continue reading

Posted in Maasai, Maasai | Tagged , , , , , | Comments Off on Maasai – ENKOLONG’ NATOMONIRE ESIPOLIOI (The day a woman minded the loss of her oxen)

Nuer – Ɛ ŋu rec thilɛ lɛp (Why fish have no tongue)

Collected and written by  Michael Thilyang Gatkek                                                                      … Continue reading

Posted in Nuer | Tagged , , , , , | Comments Off on Nuer – Ɛ ŋu rec thilɛ lɛp (Why fish have no tongue)

Nuer – Gɔk kɛnɛ nyaŋ (The monkey and the crocodile)

Collected and written by  Michael Thilyang Gatkek                                                                      … Continue reading

Posted in Nuer | Tagged , , , , , , | Comments Off on Nuer – Gɔk kɛnɛ nyaŋ (The monkey and the crocodile)

Maasai – OLE SAYIALEL OLMOTONYI LOOLMURRAN (Ole Sayialel and Eagle)

Written by: Dr. Naomi Kipuri  (For English translation see her great book: Oral Literature of the Maasai) Ntii apa, netii kulo murran, nepuo enjore. Neari olmurrani obo oji Ole Sayialel metua. Ore peyie edol ilkulikae ajo etaa ninye etua nedumu osesen … Continue reading

Posted in Maasai, Maasai | Tagged , , , , , | Comments Off on Maasai – OLE SAYIALEL OLMOTONYI LOOLMURRAN (Ole Sayialel and Eagle)

Nuer – Yak kɛnɛ däman ni Kacik (The hyena and his brother donkey)

Collected and written by  Michael Thilyang Gatkek                                                                      … Continue reading

Posted in Nuer | Tagged , , , , , | Comments Off on Nuer – Yak kɛnɛ däman ni Kacik (The hyena and his brother donkey)

Ju|’hoansi – !’Hai Kota G|Uih (Hare and Hyena)

Told by: Moronga Tanago and Dahm |I!ae                      Ju|’hoansi translation by Dahm |I!ae With special thanks to Marlene Sullivan Winberg and Willemien le Roux (For English translation see the great book: The STORYTELLER, Folktales from … Continue reading

Posted in  Ju|’hoansi | Tagged , , , , , , , | Comments Off on Ju|’hoansi – !’Hai Kota G|Uih (Hare and Hyena)

ShiYei – Wa Marariiyi Wo-ne InQhawa (The Tortoise and the African Ducks)

Told by: Gaetlogelwe Mapa Retold in ShiYei by: Oscar Lepumo With special thanks to Marlene Sullivan Winberg and Willemien le Roux (For English translation see the great book: The STORYTELLER, Folktales from the Kalahari desert and the Okavango River in Botswana). Katandzikwara tire Inqhawa … Continue reading

Posted in ShiYei | Tagged , , , , , , , , , | Comments Off on ShiYei – Wa Marariiyi Wo-ne InQhawa (The Tortoise and the African Ducks)

Nuer – Cäl kɛnɛ nyaŋ (The Crocodile and the monkey)

Collected and written by  Michael Thilyang Gatkek                                                                      … Continue reading

Posted in Nuer | Tagged , , , , | Comments Off on Nuer – Cäl kɛnɛ nyaŋ (The Crocodile and the monkey)

Otjiherero – Otjimbaharere tjOmbandje nOmbungu (The Jackal and The Hyena)

Told by: Nathaniel Tuahuku                             Otjiherero translation by: Nathaniel K. Mbaeva With special thanks to Marlene Sullivan Winberg and Willemien le Roux (For English translation see the great book: The STORYTELLER, Folktales … Continue reading

Posted in Otjiherero | Tagged , , , , , , , | Comments Off on Otjiherero – Otjimbaharere tjOmbandje nOmbungu (The Jackal and The Hyena)