-
Languages by countries
- African stories (369)
- Algeria (1)
- Tuareg (1)
- Benin (15)
- Botswana (14)
- Khwedam (3)
- Otjiherero (1)
- ShiYei (1)
- Thimbukushu (1)
- Yeyi (4)
- ||Ani (1)
- Ju|’hoansi (3)
- Burkina Faso (1)
- Tuareg (1)
- Burundi (17)
- Rundi (17)
- DR Congo (2)
- Ethiopia (57)
- Ghana (32)
- Kenya (76)
- Mali (1)
- Tuareg (1)
- Mauritania (1)
- Tuareg (1)
- Namibia (1)
- Kwanyama (1)
- Niger (1)
- Tuareg (1)
- Sierra Leone (2)
- Krio (1)
- South Sudan (49)
- Sudan (1)
- Tira (1)
- Sumalia (1)
- Tanzania (157)
- Togo (11)
- Uganda (4)
- Algeria (1)
- Pacific Stories (44)
- Papua New Guinea (44)
- African stories (369)
-
Recent Posts
Tag Archives: African Stories
Konso – Orraa nakata anno (People going for trading)
Collected and written by: Korra Garra Edited by: Dr. Ongaye Oda Orkaydo Xattaa ki’ini nakkaatewwaa a-teyaanta qapaa ka ohawwa nakannaa ka ohawwaassotin nakata anni. Ishoota nama sessa. Etee annaane aappa takka otaallitta kodee ishoota akke ka kidee anti nyefo … Continue reading →
Posted in Konso
|
Tagged African Stories, Dr Ongaye Oda, Ethiopia, folklore, Konso, Konso folk tales, mother tongue
|
Comments Off on Konso – Orraa nakata anno (People going for trading)
Konso – OORTETA KA KATANA (The oorteta bird and the rainy season)
Collected and written by: Korra Garra Edited by: Dr. Ongaye Oda Orkaydo Xattaa ki’ini. Xampirteeta takka oorteta ki’inaan ka kirra kape qoyra qare’e saattaa saattaatte ka oppe hellaa dalte. Etoosen etaa soroora a roopa tupaa xata roopno malla kirra ka … Continue reading →
Posted in Konso
|
Tagged African Stories, Dr Ongaye Oda, Ethiopia, Konso, Konso folk tales, mother tongue
|
Comments Off on Konso – OORTETA KA KATANA (The oorteta bird and the rainy season)
Konso – TORRA A KULILA (The tale of the guinea-fowl)
Written by: Taakolla Geetahun Kulila muroppe kallaanni. Kulila, oto iyyinoyye, ikiini: “Kakakar!” . Oton oli haleeniyyi, ikiini, “ Tukuj, tukuj!” ka oori olkapopa anni. Kulila halkeette qora a kukutta oppopa mukitta kalli. Soa kulila, oto dammaaneyye, akata meawni. Kusse … Continue reading →
Posted in Konso
|
Tagged African Stories, Ethiopia, Konso
|
Comments Off on Konso – TORRA A KULILA (The tale of the guinea-fowl)
Konso – SASSAPA ORAYTA ( THE CHEATINGS OF THE HAYENA)
Told by: Kaasaye Kaylase Xattayye, orra torrinni ka kiini: “Orayta orra sassapanni”. Oraytose nefo pinaana a soa damma oppa takka. Wa damma nefo, loalla ka, telalla ka, kaharra ka wa asse pappaha. Oto patan nama ka faanoyye, … Continue reading →
Posted in Konso
|
Tagged African Stories, Dr Ongaye Oda, Ethiopia, folklore, Konso, Konso folk tales, mother tongue
|
Comments Off on Konso – SASSAPA ORAYTA ( THE CHEATINGS OF THE HAYENA)
Konso – HARREETA MOYLE (THE DONKEY MOYLE)
Written by: Cemal Aptullah Harreeta takka, maxxaadi Moojaw Moojito. Nama a isheeta siksanno nefo, maxxaadi Moyle. Moyle kuyyaata pisa Moojaw Moojito siksanni. Moojaw Moojito umma oha damta pakninn kitto. Moyle ka isheeta turopa, halkeette ka kuyyaate ohow ohni. Isheeta ka … Continue reading →
Posted in Konso
|
Tagged African Stories, Ethiopia, folklore, Konso, Konso folk tales, mother tongue
|
Comments Off on Konso – HARREETA MOYLE (THE DONKEY MOYLE)
Pokot: Pulekwa-Ngo-Pelion (The elephant and the hare)
Written by: Chebet Toper Supai kokwo! mmmmm Supai kulin! mmmmm Kinget otinilekon, pulekwa ngo pelion kikongot nyoman. Chane kingoroi parenikwa kondeng, otini korurio omisheng’wa kwil akuto choka akonga kwitita asis akong’a, kung’et pulekwa kutor kutor kijor omishonai, kitee … Continue reading →
Posted in Pokot
|
Tagged African Stories, folklore, Kenya, mother tongue, Pokot, Pokot folk tales
|
Comments Off on Pokot: Pulekwa-Ngo-Pelion (The elephant and the hare)
Kipsigis: Ele kiborunto Mbunit kole kichome aregkyik (The ostrich loves his kids)
Written by: Agnes Cherono Kimeto En keny ko kimi mbunit ak aregkyik aeng. Kichame got mising aregkyik. En betutagenge koget rubet neo, ne kimomik agot bek anan kit age tugul neimuch kobaen aeregkyik. Kinget en karonet agenge kolenji aeregkyik … Continue reading →
Posted in Kipsigis
|
Tagged African Stories, Kenya, Kipsigis, Kipsigis folk tales, mother tongue
|
Comments Off on Kipsigis: Ele kiborunto Mbunit kole kichome aregkyik (The ostrich loves his kids)
Maasai – Nayok kutuk O Olkinyalsho (The monkey and the leopard)
written by: Purity Moniko Etii apa ele ouwarru omanya entim sapuk oleng. Ore tennkolong nabo, netumo o nayok kutuk egira anya ilnganaayio lentim. Nejoki nayok kutuk olowuarru: “Olchore lai, maape enkang ai amu adolita ajo aikinyita eliyio”. Nejoki olowuarru: “Keeta enalo amany?” … Continue reading →
Posted in Maasai, Maasai
|
Tagged African Stories, Kenya, Maasai Stories
|
Comments Off on Maasai – Nayok kutuk O Olkinyalsho (The monkey and the leopard)
Tugen – Pik tap Tugen ak tumto (About Tugen culture)
Pik tap Tugen ak tumto Written by: Musa Lang’at Tugenin ku pik tap Kolenjin ichi punu emet tap Kenya. Kolenjin ku korostap Nilot chi ipunu emet tap Kang’osin tap Kamasin. Kolenjin tukul ku imuchei kiet milionik somok. Imito akeng’ imek … Continue reading →
Posted in Tugen
|
Tagged African Stories, Kenya, Tugen
|
Comments Off on Tugen – Pik tap Tugen ak tumto (About Tugen culture)
KIPSIGIS – Amun nee si kolelen kro! Kro! mororochet (Why the frog croaks)
Written by : Agnes Cherono Kimeto Kimi tiogik aengung che kichoronok ochei, ki kiplegwet ak mororochet. En betut agenge konget kiplegwet kolenji mororochet, Keero chorwenyun mami raani chekiome amoche awa achengat amitwogik. Kinget en yoton kiplengwet akityo konde ma amitwogik … Continue reading →
Posted in Kipsigis
|
Tagged African Stories, folklore, Kenya, Kipsigis, Kipsigis folk tales
|
Comments Off on KIPSIGIS – Amun nee si kolelen kro! Kro! mororochet (Why the frog croaks)